Escola d'escriptura - Ateneu Barcelonès

Curso Clàssics a la carta. L’Eneida de Virgili

Curso Clàssics a la carta. L’Eneida de Virgili

Modalidad

  • Zoom
  • Fecha de inicio 30 septiembre
  • Duración 8 sesiones de 2,5 h (20 h)
    Las sesiones se pueden ver en diferido
  • Idioma del curso catalán
    Los ejercicios se pueden entregar en catalán o castellano
  • Precio

    349,00 €

Comparte este curso

Inscríbete

Descripción del curso

Hay libros que no envejecen porque hablan de lo que no cambia: la guerra, el exilio, la fundación de un mundo nuevo, el peso del destino. La Eneida de Virgilio es uno de esos libros. Escrita hace más de dos mil años, sigue siendo una de las obras capitales de la literatura occidental —y una de las más apasionantes de leer.

Este curso propone una lectura completa y comentada de los doce cantos de la Eneida, con las herramientas necesarias para entenderla en su contexto y para descubrir lo que todavía puede decirnos hoy. Situaremos a Virgilio en la Roma de Augusto, exploraremos su relación con Homero y su magisterio sobre Dante, y reflexionaremos sobre cómo se construye una tradición literaria.

Hablaremos de la épica como género —sus orígenes, su evolución, su pervivencia—, de la relación entre arte y propaganda, y de la influencia de la Eneida en la literatura, la pintura, la música, el teatro y el cine a lo largo de los siglos.

Un curso para quienes quieren leer un clásico de verdad, con profundidad y con placer.

Todas las ventajas de la modalidad En línea

En línea

  • Clases de 2.5 h.

  • Máximo %s alumnos y alumnas por grupo.

  • Participa desde donde quieras.

  • Curso en directo a través de la plataforma Zoom.

349,00 €

* 5% de descuento si formas parte de una entidad colaboradora de la Escuela.

Grupos de esta edición

Selecciona el grupo y la modalidad en los que quieres inscribirte

  • Grupo A1
    Dimecres 18:00 - 20:30
    Inicio 30/09/2026 (8 ses.)
    Mònica Miró Vinaixa

Todos los detalles del curso

Objetivos
  • Acercar la épica latina de tema nacional o patriótico al público de hoy y mostrar su vigencia y su carácter inagotable, explicando qué representó la Eneida de Virgilio en el momento de su aparición y qué recepción y evolución ha tenido desde entonces hasta nuestros días.
  • Leer y comentar en profundidad los doce cantos de la Eneida de Virgilio con las herramientas suficientes para descubrir, pese a su carácter antiguo y ajeno, lo que todavía pueden decirnos a nosotros, mujeres y hombres del siglo XXI.
Contenidos
  1. L’èpica com a gènere: origen, elements constituents, evolució i pervivència.
  2. El gènere èpic en el món romà: èpica nacional o patriòtica i èpica mitològica, art i propaganda, mètrica i llengua, temes, tècniques i motius.
  3. Virgili, un poeta en la Roma d’August.
  4. Virgili, deixeble d’Homer i mestre de Dante: com es construeix la tradició.
  5. Virgili, el clàssic europeu per excel·lència.
  6. L’Eneida, epopeia nacional romana i obra d’art insuperable.
  7. Lectura i comentari de l’Eneida de Virgili.
  8. L’Eneida i la posteritat: transmissió de l’obra i influència en la literatura, la pintura, l’escultura, la música, el teatre i el cinema.

 

Metodología
  • El curso consta de ocho sesiones de dos horas y media de duración: en la primera sesión se exponen cuestiones de carácter general para introducirse en el mundo de Virgilio, la Roma de Augusto y la épica como género, su significado y su expresión literaria; a cada cuatro cantos de los doce que componen la obra se dedican dos sesiones, una de presentación de carácter teórico, en la que se dan las claves necesarias para leerlos, y otra para poner en común con la profesora la lectura personal que los alumnos hayan realizado (club de lectura).
  • La última sesión del curso sirve para recapitular sobre la obra leída y hablar de su pervivencia. Se ofrecerán también recomendaciones bibliográficas, tanto de fuentes primarias como de artículos y monografías críticas, para que quien lo desee pueda profundizar en las cuestiones tratadas.

Calendario:

  • 1ª sesión: 30 de septiembre de 2026
  • 2ª sesión: 7 de octubre de 2026
  • 3ª sesión: 14 de octubre de 2026
  • 4ª sesión: 21 de octubre de 2026
  • 5ª sesión: 28 de octubre de 2026
  • 6ª sesión: 4 de noviembre de 2026
  • 7ª sesión: 11 de noviembre de 2026
  • 8ª sesión: 18 de noviembre de 2026
Bibliografía

Edición que se utilizará para hacer la lectura en clase de la Eneida de Virgilio:

  • Virgili, L’Eneida. Introducció, traducció i notes de Joan Bellès. Barcelona: Edicions 62, 2016 [Col·lecció labutxaca]

 

Otras versiones al catalán de la Eneida de Virgilio:

  • Virgili, L’Eneida. Traducció de Manuel Garcia i Silvestre. Barcelona: El Poble Català, 1916.
  • Virgili, L’Eneida. Traducció de Mossèn Llorenç Riber. Barcelona: Editorial Catalana, 1917-1918 (2 vol.)
  • Virgili, L’Eneida. Traducció de Miquel Dolç. Barcelona: Editorial Alpha, 1956
  • Virgili, L’Eneida. Traducció de Miquel Dolç. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1973-1978 (4 vol.)
  • Virgili, L’Eneida. Introducció, traducció i notes de Joan Bellès. Barcelona: Empúries, 1998
  • Virgili, L’Eneida. Traducció de Miquel Dolç. Pròleg de Josep Lluís Vidal. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 2019 (2 vol.) [Col·lecció Bernat Metge Essencial]

 

Bibliografía general:

  • Albrecht, M. von, Historia de la literatura romana. Traducció de Dulce Estefanía i d’Andrés Pociña. Barcelona: Herder, 1997 (2 vol.)
  • Balló, J. – Pérez, X., La llavor immortal. Els arguments universals en el cinema, Barcelona: Empúries, 1995
  • Bayet, J., Literatura latina. Pròleg de José Alsina Clota, traducció d’Andrés Espinosa Alarcón. Barcelona: Ariel, 1985
  • Bolgar, R. R., The Classical Heritage and its Beneficiaries, Cambridge: Cambridge University Press, 1973
  • Codoñer Merino, C. (coord.), Historia de la literatura latina, Madrid: Cátedra, 1997
  • Curtius, E. R., Literatura europea y Edad Media latina. Traducció de Margit Frenk Alatorre i Antonio Alatorre. Mèxic, Madrid i Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica, 1976
  • Grimal, P., Diccionari de mitologia grega i romana. Traducció de Montserrat Franquesa, Joaquim Gestí i Andreu Martí. Barcelona: Edicions de 1984, 2008
  • Hammer, D., Roman Political Thought and the Modern Theoretical Imagination, Norman i Oklahoma: University of Oklahoma Press, 2008
  • Highet, G., La tradición clásica. Influencias griegas y romanas en la literatura occidental. Traducció d’Antonio Alatorre. Mèxic: Fondo de Cultura Económica, 1978 (2 vol.)
  • Kenney, E. J. – Clausen, W. V. (ed.), Historia de la literatura clásica (Cambridge University). II: Literatura latina. Traducció d’Elena Bombín. Madrid: Gredos, 1996
  • Lloyd-Jones, H., Classical Survivals. The Classics in the Modern World, Oxford: Duckworth, 1988
  • May, R., La necesidad del mito. La influencia de los modelos culturales en el mundo contemporáneo. Traducció de Luis Botella García del Cid. Barcelona: Paidós, 1992
  • Settis, S., El futuro de lo clásico. Traducció d’Andrés Soria Olmedo. Madrid: Abada, 2006
  • Winkler, M. M. (ed.), Classical Myth and Culture in the Cinema, Oxford i Nova York: Oxford University Press, 2001

 

Bibliografía específica:

  • Albrecht, M. Von, Virgilio. Bucólicas, Geórgicas, Eneida. Una introducción. Traducció d’Antonio Mauriz Martínez revisada per Francisca Baños. Múrcia: Universidad de Murcia, 2012
  • Bauzá, H. F., Virgilio y su tiempo, Madrid: Akal, 2008
  • Campbell, J., El héroe de las mil caras. Traducció de Luisa Josefina Hernández. Mèxic: Fondo de Cultura Económica, 2015
  • Farrell, J. – Putnam, M. C. J. (ed.), A Companion to Vergil’s Aeneid and its Tradition, Oxford: Blackwell, 2010
  • Galinsky, K., Augustan Culture. An Interpretative Introduction, Princeton: Princeton University Press,1996
  • Galinsky, K., The Cambridge Companion to the Age of Augustus, Cambridge: Cambridge University Press, 2005
  • García Jurado, F., Virgilio: vida, mito e historia, Madrid: Síntesis, 2018
  • González Vázquez, J., Virgilio, Madrid: Síntesis, 2007
  • Grimal, P., Virgilio. Traducció d’Hugo Francisco Bauzá. Madrid: Gredos, 2011
  • Kerényi, K., Virgilio, Palerm: Sellerio, 2007
  • Martindale, Ch., The Cambridge Companion to Vergil, Cambridge: Cambridge University Press, 1997
  • Quint, D., Epic and Empire. Politics and Generic Form from Virgil to Milton. Princeton: Princeton University Press,1993
  • Zanker, P., Augusto y el poder de las imágenes. Traducció de Pablo Diener Ojeda. Madrid: Alianza Editorial, 1992

Conoce al profesorado

Leo para entender la vida, para mirarla desde ángulos que no son los míos; escribo para no dejar que se me escape, para retener su sentido antes de que el tiempo lo borre.

¿Prefieres esperar a la próxima edición?

Te avisaremos cuando se abra el nuevo periodo de matriculación de este curso.

Este servicio es meramente informativo, no te compromete a matricularte ni implica ningún tipo de reserva de plaza para ningún curso.

¿Por qué la Escuela de Escritura?

Alumnos y alumnas

35.012

Alumnos y alumnas

Desde 1998, más de 35.000 alumnos y alumnas han pasado por la Escuela.

Cursos

103

Cursos

La Escuela ofrece un abanico de más de 100 cursos (presenciales o virtuales) organizados en cinco áreas: escritura, oficios de la edición, literatura y humanidades, oralidad y seminarios.

Miembros del claustro

79

Miembros del claustro

Un gran equipo de profesionales con experiencia en el mundo editorial y académico que te guiará en tu proceso de formación.

Preguntas frecuentes

¿Cómo se entregan los ejercicios en los cursos virtuales?

El campus virtual de la Escuela dispone de un módulo de envío de archivos donde podrás seleccionar el archivo .doc desde tu ordenador.

Automáticamente, el módulo publica el documento con tu ejercicio en el directorio privado del curso para que lo reciba el profesor o la profesora.

¿Cuáles son las similitudes entre los cursos presenciales y los virtuales?

Los objetivos de los cursos de Narrativa son los mismos tanto para los cursos virtuales como para los presenciales: enseñar las técnicas del oficio de escribir y estimular la creatividad del alumnado. El profesorado de los cursos virtuales es el mismo que imparte las clases presenciales de Narrativa en la Escuela.

Tanto el contenido teórico como los ejercicios del curso de Narrativa son los mismos en ambas modalidades; puedes pasar de un curso presencial a uno virtual (y viceversa) de un año a otro dentro del Itinerario de Narrativa.

¿Qué documentación es necesaria para matricularme en un curso de la Escuela?

No necesitas aportar ninguna documentación especial. Si es la primera vez que te inscribes en la Escuela, se abrirá una ficha de alumno/a con tus datos personales.

Escola d'Escriptura (Ateneu Barcelonès)
Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.