- Profesor y Jefe de Estudios en Escuela de Escritores (Madrid), desde 2018.
- Profesor en Université de Limoges (Faculté des Lettres & des Sciences Humaines), 2017-2018.
- Profesor en Université Paris Diderot – Paris 7 (UFR Études Interculturelles et Langues Appliquées), 2014-2017.
- Profesor en Université d’Aix-Marseille, 2013-2014
- Profesor en Universidad de Alcalá (Instituto Universitario de Investigación de Estudios Norteamericanos), 2012-2013
Miguel Ángel Feria
Miguel Ángel Feria (Huelva, 1979) es poeta, traductor e investigador. Su obra poética ha obtenido distintos premios internacionales y nacionales y ha sido traducida a varias lenguas. Ha sido en varias ocasiones autor y traductor residente en prestigiosas instituciones como el Collège International des Traducteurs Littéraires de Arles (Francia), Maison Messiaen (Francia), Centre
National du Livre (Francia) o Centre for Arts and Creativity de Banff (Canadá). Sus artículos han sido publicados en revistas científicas de alto impacto, y ha publicado estudios monográficos y ensayos en el ámbito de la Filología y la Literatura Comparada. Paralelamente, su carrera como escritor también se desenvuelve en el ámbito musical como compositor para artistas flamencos. En este sentido, ha sido dos veces nominado a los Latin Grammys en la categoría de Mejor Álbum de Música Flamenca (2017 y 2023). También ha colaborado
como Ayudante de dirección y diseñador de espacios sonoros para obras de teatro. En el terreno cinematográfico ha coescrito el guion del documental Silabario, dirigido por Marine de Contes y producido por l’Atelier Documentaire (Francia).
Trabajo profesional
Formación académica
- Licenciado en Humanidades (Universidad de Huelva)
- Licenciado en Filología Hispánica (Universidad Complutense de Madrid)
- Máster en Español como Segunda Lengua (Universidad Complutense de Madrid)
- Doctor en Filología Hispánica (Universidad Complutense de Madrid)
Publicaciones
Poesía
- Ornitografía (Antología poética). Vásquez Editores, Medellín (Colombia), 2025. Traducción (íntegra) al rumano: Ornitografie. Antologie poetică. Traducere din limba spaniolă de Carmen Bulzan. Editura Kult, Bucarest (Rumanía), 2025.
- Anarcadia. Árdora, Madrid, 2018. Traducción (parcial) en distintas revistas al inglés, francés, chino, bengalí, turco o silbo gomero.
- La Consagración del Otoño. XIV Premio Internacional de Poesía “Ciudad de Salamanca”. Reino de Cordelia, Madrid, 2011.
- El Escarbadero. IX Premio de Poesía “Andalucía Joven”. Renacimiento Sevilla, 2008.
Ensayo
- Parnasianos, coloristas y anticuarios. Los eslabones perdidos del modernismo español. Madrid, Punto de Vista, 2026.
- México y la guerra civil española. La voz de los intelectuales. Madrid, Punto de Vista, 2022.
Traducciones y ediciones críticas
- Roland Giguère, La edad de la palabra (edición, prólogo, traducción y notas). Madrid, Amargord, 2020.
- Victor Hugo, El arte de ser abuelo (edición, prólogo, traducción y notas). Palma de Mallorca, La Lucerna, 2017.
- Antología de la poesía parnasiana (edición, introducción, traducción y notas) Madrid, Cátedra (Colección “Letras Universales”), 2016.
Premios
- IX Premio de Poesía Andalucía Joven. Instituto Andaluz de la Juventud, Junta de Andalucía, 2007.
- XIV Premio Internacional de Poesía Ciudad de Salamanca. Salamanca Ciudad de la Cultura, 2010.
- Premiul pentru Poezie al Academiei. Academia Tomitana, Rumanía, 2025.