Xènia Dyakonova
Sant Petersburg, Rússia, 1985
Formació acadèmica
Actualment viu a Barcelona, estudia Literatura Comparada a la UB, fa classes de poesia a
l'Escola d'Escriptura de l'Ateneu Barcelonès i col•labora com a crítica literària al diari Avui.
Trajectòria professional
Va començar a escriure poesia en rus als 9 anys, i al cap de poc temps va sortir als
programes juvenils de la ràdio i la televisió russes recitant els seus primers poemes. Des del 2001
publica seleccions dels seus poemes a diverses revistes literàries de la seva ciutat natal,
participa en lectures poètiques a Sant Petersburg, i els seus poemes han estat inclosos en diverses
antologies de la poesia russa contemporània.
Ha col•laborat com a traductora de poesia catalana moderna per a l’editorial de la
Universitat Estatal de Sant Petersburg i ha traduït la novel•la curta El monjo negre d’Anton
Txèkhov (2003), poemes de Rimbaud, W.H. Auden, Blas de Otero, C.E. de Ory, Josep Carner i Màrius
Torres.
Publicacions
El 2003 publicà el seu primer poemari, Moya zhizn’ bez menya -«La meva vida sense mi»-, i
actualment n’està preparant un altre. Enguany va participar al recital de la jove poesia catalana a
Barcelona i al Festival de Poesia de la Mediterrània a Mallorca.
Premis
El 2002 guanyà el premi de poesia jove Els nous noms